(while) on the move

DSC_3292

there’s this filipino idiomatic expression that says “namamangka sa dalawang ilog” which according to google translate means “boating on two rivers.” this idiom is usually used when referring to two timing ass****s. No, this is not about cheaters and i am not giving a lecture on filipino literature (not my turf). this however is what i feel when it comes to “home.” they say home is where the heart is and as per the last time i checked my heart belongs to two places. i cannot decide between the two nor get enough of either one. always my bemused plight while i’m among these clouds.

 

http://dailypost.wordpress.com/dp_photo_challenge/on-the-move/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s